Germany: Dealing with disability
The following is translated from the German publication -‘Call of the Watchman’. ‘For almost 20 years around the 5th of May organisations helping handicapped people stage various public activities across Germany highlighting their work. In law and the Bible all men are considered equal. In real life there are many hurdles to overcome. But everyone is made in God’s image – including the handicapped! In my work in the social sector and in my private life I hear statements like, ‘it would have been better had they not survived’ The ‘problem’ is not the handicap but rather how others deal with it. Handicapped people have rights; however they have had to fight for many years for an equal place in society. Today in Germany we use the word ‘inclusion’. Much has been achieved - but we still have a long way to go to overcome all the hurdles. Let us repent of negative thoughts and talk about handicapped people and those decisions in politics and medicine that deny them quality of life.’
Pray: for Germany's legal framework to support handicapped people effectively and promote their ‘inclusion’ (Gen.1:27)
More: http://www.waechterruf.de/
Germany: Dealing with disability
The following is translated from the German publication -‘Call of the Watchman’. ‘For almost 20 years around the 5th of May organisations helping handicapped people stage various public activities across Germany highlighting their work. In law and the Bible all men are considered equal. In real life there are many hurdles to overcome. But everyone is made in God’s image – including the handicapped! In my work in the social sector and in my private life I hear statements like, ‘it would have been better had they not survived’ The ‘problem’ is not the handicap but rather how others deal with it. Handicapped people have rights; however they have had to fight for many years for an equal place in society. Today in Germany we use the word ‘inclusion’. Much has been achieved - but we still have a long way to go to overcome all the hurdles. Let us repent of negative thoughts and talk about handicapped people and those decisions in politics and medicine that deny them quality of life.’
Pray: for Germany's legal framework to support handicapped people effectively and promote their ‘inclusion’ (Gen.1:27)
More: http://www.waechterruf.de/
Britons pay for Indian surrogate mothers
The commercialization of wombs is increasing day by day in our society. Commercial surrogacy is illegal in Britain but many Britons are paying Indians to become surrogate mothers for them. This growing trend in India not only disregards the social systems in the country but also raises many ethical questions. The birth to surrogate mothers in India last year is likely to be 2,000. Experts agree that the prime single source of the majority of these births is from Britons. There are almost 1,000 unregulated clinics in India, most of them specializing in helping Britons to become parents. Indian surrogate industry has been utilized widely by Britons who don’t wish to bear and deliver children. Only around 100 births are recorded in Britain while almost 1,000 births are recorded through surrogate mothers in India for British couples. Surrogacy Centre India reported, ‘Gay people are desperate to have a family.’ The investigation conducted by last week’s Sunday Telegraph highlights a rapidly growing business.
Pray: that the ‘wombs-to-rent’ culture and all its medical hazards among third world countries would be carefully regulated. (Job 5:16)
More: http://www.indolink.com/displayArticleS.php?id=052812110304
60 years of Commonwealth changes
A recent BBC poll recognised the majority of people believe the Queen should retain the title of Defender of the Faith. So it seems right that a celebration of the Diamond Jubilee of Queen Elizabeth II could not be complete without recognising the significant progress in the last 60 years of Bible translation in those countries claiming the Queen as their figurehead. Wycliffe Bible Translators (WBT) have facilitated language development work throughout the Commonwealth during the Queen’s reign. Within the 54 currently listed Commonwealth countries many of the minority language groups within her realm have received God’s translated word for the first time. As language development throughout the world grows, so the way is opened for mother tongue literacy and education and translated health information materials, along with translated Scriptures. WBT has been involved in the translation of 781 New Testaments and 27 complete Bibles, reaching around 145 million people speaking 749 languages. Current projects include 1,500 language programmes.
Pray: that the 350 million people from 2,040 languages still waiting for translation to begin would soon have the opportunity to hear and read about Jesus Christ as their Saviour. (Mk.16:15)
More: http://www.wycliffe.org.uk/pressreleaseswww.wycliffe.org.uk/pressreleases